外贸工作中常用英文标准表达和英文语句

常用英文表达

报拉格斯最低到岸价 quote the lowest price CIF Lagos

经营纺织品多年 be in the line of textiles for many years

货物受欢迎 the goods are very popular with customers / have met with a warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity among the buyers

市场情况恶化 the market take a change for the worse

皮革服装 leather garments

玻璃制品 glassware

根据平等互利 的原则 on the basis of equality and mutual benefits

重合同守信用 honor/observe/respect/abide by/keep to/stick to the contract and keep/fulfill/ carry out one’s promise; stand by what one says

公平竞争fair play

商业信誉 commercial integrity

高度评价 speak highly of

与……熟悉 make one’s acquaintance

经营某商品be in the line of … product

必需品 essential articles

税收 duty

采取新的外贸政策 take up/adopt new foreign trade policy

遵守通行的国际惯例 follow/observe the general international practices

分期付款 payment by installments

外商独资企业 an enterprise exclusively with foreign capital

补偿贸易 compensation trade

外贷 foreign loans

进展迅速 progress rapidly

保持不变 remain unchanged

营销 market

完全有理由相信 have every reason to believe in …

先进技术与设备 advanced technology and equipment

灵活的政策 flexible policy

有心事have something on one’s mind

经济萧条 economic slackness

装船耽搁 delay in shipment

通情达理 listen to reason

野蛮装卸 rough handling

理所当然 stand to reason

不合情理 be contrary/against to reason

属于你们的业务范围 fall within the scope of your business

包装纸 packing paper

塑料袋 polybag /polythene bag

来料加工processing with supplied materials

进料加工 processing with imported materials

来样加工 processing with supplied sample

来件装配 assembling with supplied parts

租赁贸易 leasing trade

合资经营 joint venture

开信用证 open an L/C

和某人达成协议 come to terms with somebody

询问有关条款 inquire about terms

使某人接受条款 bring somebody to terms

执行开放政策 pursue an open-door policy

一贯坚持平等互利的原则 always adhere to the principle of equality and mutual benefits

余额以优惠付款的方式在…年内付清 to have the rest in easy payments spread out in …years

机床 machine tools

专营 specialize in

供不应求 demand exceeds supply

供过于求 supply exceeds demand

服务第一 service is the first motto

样品和规格 sample and specification

满足你方需求 to meet your requirements

还盘 to make an counteroffer./counter bid

工艺美术品 arts and crafts

激烈竞争 sharp/fierce competition

质量和最后一道工序 the quality and finish

发货 make the delivery

站稳脚跟 set a firm footing in…

颜色过于夸张 the color is too high-sounding

订购一空 be booked out

按时装船 punctual shipment

脱销 be out of stock

蝴蝶牌缝纫机 Butterfly sewing machine

苛刻的付款条件 harsh payment terms

无货可供 no goods available

畅销品 best selling articles

旧金山最低到岸价含佣金2% lowest quotation CIFC2%,San Francisco

装船单据 shipping documents

实盘 firm offer

一旦供应短缺 in case of short supply

报盘有效期为15天 the offer will remain firm/valid/good/ for 15 days

保险费 insurance premium

运费 freight charge

红茶 black tea

售完 be sold out

茶叶产量急剧下降 the tea crop has sharply decreased

报盘两天内有效 the offer holds/remains good/firm/effective/valid for two days

采取一切方式 employ all possible means

虎头牌扑克 Tiger Head Brand playing cards

玻璃器皿销路很畅/销路不大/经常有销路 Glass wares are in great/small/regular demand.

增加供货300箱茶叶 increase the tea supply by 300 cases

亏不起 can not afford to

我们的报价大致如下:核桃50 公吨,每公吨欧洲主要口岸到岸价人民币 2500 元,包括你方佣金2%,十月份装运。Our quotation is roughly as follows: Fifty metric tons of walnutmeat at RMB ¥ 2,500 per metric ton CIF European Main Port including your commission of 2% for shipment in October.

永久牌训练用自行车 Forever Brand Exercise Bicycle

以我方最后确认为准 be subject to one’s final confirmation

有竞争余地 has edge on competition

金狮牌折椅 Golden Lion folded chairs

地中海市场 the Mediterranean market

试订 to place a trial order

听起来催人的 sound pushy

加紧,赶快 make haste

我们的记录表明 Our record has it that…

热那亚 Genoa

马赛 Marseilles

安特卫普 Antwerp

汉堡 Hamburg

哥本哈根 Copenhagen

以你方立即接受为准 be subject to your immediate acceptance

失效期 expiry date

印花棉布 printed cotton pieces

同类产品 products of the same range

供现货 supply from stock

即期装运 prompt shipment

方便使用者user friendly

提高性能和可靠度 to improve efficiency and reliability

高质量理应有高价 Better quality deserves higher price.

实际处境 actual position

不能与……匹敌 can not be comparable with/cannot compete with

高科技 high-tech

最后出价 final bid

这笔买卖真是赚了/赔了 It’s quite a bargain.

加快装运 to expedite shipment

值得推销 be worth promoting

报价比你方低 under-quote you

接受定货 accept/book/enter an order

订货 place an order

续订 repeat an order

撤销订单 cancel the order

拒绝接受订单 refuse/decline/turn down an order

羊毛 wool

不能接受你方报价 cannot entertain your offer

从其它处得到的报价 to obtain quotation from other sources

日本款式的货 goods of Japanese make

物超所值 give much value of the money

投放市场 put onto the market

减价6% cut down/shade the price by 6%

配合/顺从某人 to comply with sb.

最低价 bottom price/rock bottom price

成本价 cost price

市价 market price

与市价不符 be out of line with the market level

价格上升 (the price) go up/increase/rise/advance

价格下降 (the price) come down/drop/fall/decline

价格偏高 be on the high side

提高 raise/improve/lift

减少 cut down/reduce/bring down

不能再往下去了 cannot go any further

达成交易 to come to terms with you/to come to business/transaction with you on the following terms/ to close business at the price of/to close a deal with your offer/to conclude business/ to enter into business with you/to see/pull the business through

价格偏高 the price is on the high side

价格脱离我处的市场行情 the price is out of line with the ruling market

价格比日本货高出30% the price is 30% higher than that of Japanese goods

你一定知道 You must be aware of the fact that…

你不会不知道 You cannot be ignorant of the fact that…

(亏大了)更不用谈什么利润了 (We lose by…) not to speak of profit

价格飞涨 soar up

开门见山 come straight to the point

没有机会 stand no chance

做成这笔交易 to pull the transaction through

折中 to meet each other half way

共同的努力 joint effort

把心里话说出来 to speak out one’s mind

当然啰 by all means

没问题 be out of question

没门 be out of the question/by no means

价格意向 indication of price

分歧/差距太大 the gap is too wide

离题 get away from the point

直达轮 direct steamer

转运 transshipment

补偿贸易 compensation trade

佣金 commission

违背常见商务惯例go against the usual commercial practice

佣金代理商 commission agent

干劲十足 strenuous efforts

给予照顾 to extend one’s accommodation

从总货金中提取佣金 deduce from the value of the consignment

汇佣金 to remit commission

价格低廉 keen price

利润余地 profit margin

已向外报价 be under offer

畅销货 best sellers

让步 make concession

推销 to push the sale of

专营这项产品 specialize in this line

市场坚挺且有上升趋势 firm market with an upward tendency

不经过中间商直接买卖 to deal with on principal-to-principal basis

代理的商号 agent house

薄利多销 small profits make quick sales

得寸进尺 be never satisfied/ be so insatiable

太离题 go too far off the point

佣金率 commission rate

经营成本 operating cost

妥协 make a compromise

给佣金 grant commission

促销 promote the sales

总而言之 in a nutshell

大量询价 a crowd of inquiries

与厂商联系要求追加订货 approach the manufacturers for an additional order

净价 net price

成交额 turnover

对……无约束力 be without engagement

支付方式 mode of payment

付款交单D/P (Document against Payment)

承兑交单D/A (Document against Acceptance)

信用证L/C (Letter of Credit)

信誉地位 credit standing

保兑的不可撤销的信用证 confirmed irrevocable L/C

超越我们能力 beyond our power

反之亦然 the other way round

别无选择只能 have no alternative other than/but

包装不当 improper packing

备件 spare parts

使某人处于无休止的花费 be put to no end of expense

用即期信用证付款payment by L/C available against draft at sight

厂商订单很多 the manufacturers are heavily committed

完全达成一致 arrive at a complete agreement/come to an agreement/conclude an agreement/ enter into an agreement/ reach an agreement/ make an agreement

结果令人满意 turn out satisfactory

对……非常熟悉 be well acquainted with

在这方面 in this respect

迁就、照顾 accommodate

在很少的情况下 under rare circumstances

……不值得 it doesn’t pay for

例外 make an exception

一件一件来 one thing at a time

远期信用证 time L/C

牵涉到许多花费 involve great expenses

帮特别的忙 do a special favor

履行义务 to fulfill one’s obligation

取消合同 to cancel the contract

不受顾客欢迎 be out of favor with the customers

(订单)任务繁重 heavy commitments

外汇汇率 rate of foreign exchange

无与伦比 be superior beyond comparison

办个工厂 to run a factory

有关的 covering

银行手续费和保证金 bank charges as well as deposit

备货 to get the goods ready

订舱 book the shipping space

装运 to effect shipment

放心 rest assured

诸如此类 and what not

质押资金 tie up one’s capital

签发信用证 to issue an L/C

开信用证 to open an L/C

出示单据议付 presentation of shipping documents and negotiation

一定、务必 without fail

展期20天 to extend for 20 days

凭样交货 shipment per sample

允许分批装运和转船 partial shipment and transshipment allowed

信用证少开了5000美元 the credit is short-established to the amount of $ 5000

买得起 afford to buy

装船延期 to postpone the shipmen t

尽力 to exert oneself

及时交货 timely delivery

着手发运货物 set about making delivery

在有效期内 be within validity

撤盘 to withdraw the offer

金融状况 financial status

装船通知 shipping advice

装船须知 shipping instruction

超过船舷 pass over the rail

一劳永逸地告诉你 to tell you once and for all

活到老学到老 one lives to learn

租船 to charter a ship

承担费用 to bear charges

履行责任 to discharge/fulfill responsibilities

装运港 loading port

关税 custom duty

合同号 contract number

外行 layman

或者说 or rather

货物吊上船 the goods on the hook

拍卖这一库存 to sell off the stock

海关手续 custom formalities

亏本 lose out

按严格程序 be in strict rotation

提前装运 to advance shipment

确保准时装运 to ensure punctual shipment

交易量 volume of trade

(工人)上三班 work three shifts

在手的过期未交货订单 back orders

打退堂鼓 to back out

忙季 busy season

旺季 high season

萧条季节 slack season

销售季节 shopping season

上市、旺季 be in season

下市、淡季 be out of season

木箱 wooden case

纸盒 cardboard box

关税配额 custom quota

海关放行 custom clearance

海关官员 custom officer

安排装船 arrange shipment

加速装船 expedite shipment

延期装船 extend shipment

提前装船 advance shipment

延迟装船 postpone shipment

期货 future

舱位订满 the shipping space has been booked up

直达轮 direct steamer

增加货物被盗或损坏的风险 add to the risks of pilferage and damage

修改信用证 to amend L/C

整批装运 ship the whole lot at one time

提出建议 to put forth a proposal

急需这批货 be in urgent need of the goods

在途中 be in transit

信用证条款与合同条款严格一致 the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract

目的港 port of destination

聚乙烯包装物 polythene wrapper

橱窗展览 window show

立足市场 find a footing in the market

赶时髦 to keep up with fashion

式样新奇、时尚 novel and fashionable design

颜色鲜亮 bright color

迎合顾客口味 to meet customers’ taste

按照 as per

携带轻便 light to handle

保证安全 to ensure safety

为……而感谢 be obliged for

分公司 branch office

小圆桶 keg

麻袋 gunny bag

袋sack

听(容器)tin

铁皮圆桶 drum

茶叶箱 chest

捆 bundle

琵琶桶 barrel

包装费用 packing charges

装箱单 packing list

包装指示 packing instructions

出口包装 export packing

内包装 inner packing

外包装 outer packing

中性包装 neutral packing

适合海运的包装 seaworthy packing/packing suitable for sea voyage

远洋运输 ocean transportation

瓦楞硬纸板箱 three-layer cardboard boxes

抢眼又抢钱 catch the eyes as well as the purse

平安险 From Particular Average

水渍险 With Particular Average

一切险 All Risks

额外保险 extra premium

偷窃、提货不着险 risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)

破碎险 risk of Breakage

油渍险 risk of Oil

渗漏险 risk of Leakage

玷污险 risk of Contamination

罢工暴动、民变险 risk of Strike, Riot and Civil Commotion

淡水、雨淋险 risk of Fresh Water Damage

提出索赔 to lodge a claim

由某人付款 for one’s account

商赞处 Commercial Counselor’s Office

按发票金额 at the invoice value

检验报告 a survey report

独家代理 sole agency

短交 short delivery

猪鬃 bristle

有广泛的业务联系 have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with

销售代理人 sales agent/selling agent

采购代理人 purchasing agent/buying agent

独家代理人 exclusive agent/sole agent

佣金代理人 commission agent

广告代理人 advertising agent

代理协议 agency agreement

年成交量 annual turnover

不遗余力 spare no effort

生意兴隆 a prosperous business

在这一方面 in this connection

红豆 Red Bean

销售条款 sales terms

销售合同 sales contract

销售额 sales turnover

销售代表 sales representative

市场活跃 market active

市场呆滞market dull

市价下跌 market declining

行市坚挺 market firm

行市疲软 market easy

市况平稳 market stable

市况坚挺 market strong

市况不明 market uncertain

市场疲软 market weak

控制市场 to control the market

稳定物价 to stabilize the price

加倍努力 double your efforts

看透心事read one’s mind

国内需求会急剧上涨 the domestic demand will go up sharply

定个时间 fix the time

纺织品 textile

电器产品 electricity products

化工产品 chemicals

达成协议 come to terms with

增添和删除 addition and deletion

市场下跌(熊市) with the market being bear

会议纪要 meeting minutes

常用英文语句

I am writing to confirm/enquire/inform you…

我发邮件是想找你确认/询问/想通知你 有关…

I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.

我写邮件来是为了跟进我们之前对第二季度营销活动的决定。

With reference to our telephone conversation today…

关于我们今天在电话中的谈话…

In my previous e-mail on October 5…

在之前10月5日所写的邮件中提到…

As I mentioned earlier about…

在先前我所提到的关于…

As indicated in my previous e-mail…

如我在之前邮件中所提到的…

As we discussed on the phone…

如我们上次在电话中所说的…

from our decision at the previous meeting…

如我们在上次会议中所决定的…

as you requested…

根据贵方要求…

In reply to your e-mail dated April 1,we decided…

回复贵方4月1日的邮件,我方决定…

This is in response to your e-mail today.

这是对您今早发来的邮件的回复。

As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.

如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的卖点。

As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.

追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。

I received your voice message regarding the subject. I’m wondering if you can elaborate i.e. provide more details.

我收到了你关于这个主题的留言。我在想您你是否可以再详尽的说明一下,也就是再提供多一点相关细节。( i.e.= that is/ that is to say )

Please be advised/informed that…

请被告知…

Please note that…

请注意…

We would like to inform you that…

我们想要通知你…

I am convinced that…

我确信…

We agree with you on…

我们同意你在…的看法。

With effect from 8 Oct., 2009…

从2009年10月8日开始生效…

We will have a meeting scheduled as noted below…

我们将举行一个会议,会议时间表如下。

Be assured that individual statistics are not disclosed and this is for internal use only.

请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。

I am delighted to tell you that…

我很高兴地告诉你…

We are pleased to learn that…

我们很高兴得知…

We wish to notify you that…

我们希望通知你…

Congratulation on your…

恭喜您…

I am fine with the proposal.

我对这份提案没异议。

I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov,2009.

我十分高兴地通知你,我们已经同意您参加于2009年11月22-24日举行的研讨会。

We are sorry to inform you that…

我们很抱歉地通知您…

I’m afraid I have some bad news.

恐怕我今天要宣布一些坏消息。

There are a number of issues with our new system.

我们的新系统有些问题。

Due to circumstances beyond our control…

由于情况超出我们的控制…

I don’t feel too optimistic about…

我对…不太乐观

It would be difficult for us to accept…

我们很难接受…

Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.

我不得不这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。

We would be grateful if you could…

如果你可以…我们会很感激的。

I could appreciate it if you could…

如果你可以…我会很感激。

Would you please send us…?

你能否寄给我们…?

We need your help.

我们需要你的帮助。

We seek your assistance to cascade/reply this message to your staff.

我们希望您能将此信息传达给你们的员工,非常感谢。

We look forward to your clarification.

我们期待你的澄清。

Your prompt attention to this matter will be appreciated.

您若能立即关注此事,我们将非常感激。

I would really appreciate meeting up if you can spare the time. Please let me know what suits you best.

如果您能从百忙中抽出时间,我希望能与您见面,请让我知道您最适合的时间。

Please give us your preliminary thoughts about this.

请让我知道您对这件事情初步的想法。

Would you please reply to this e-mail if you plan to attend?

请您回信如果您计划参加?

Would you please reply to this e-mail if you plan to attend?

请您回信如果您计划参加?

Please advise if you agree with this approach.

请告知我们你是否同意这个方法。

Could you please let me know the status of this project?

请通知我这个计划的进度?

If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished.

如果可能,当你完成提案,我希望你能发一份复本给我。

I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday.

如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激。

Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.

希望您满意,如果不满意,请发邮件尽快通知我。

Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?

请您在6月份前答复我上述问题好吗?

May I have your reply/ feedback by April 8, if possible?

如果可能,我可否在4月8日前收到您的答复?

If you wish, we would be happy to…

如果你有需要,我们很乐意…

Please let me know if there’s anything I can do to help.

如果我有什么可以帮得上忙的, 请告诉我。

If there’s anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.

对于这件事,如果还有什么我能帮得上忙的地方,请随时与我联络。

If there’s anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.

对于这件事,如果还有什么我能帮得上忙的地方,请随时与我联络。

If you want additional recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is possible.

如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会试着看看这是否可行。

I’m just writing to remind you of…

我只是写信来提醒您…

May we remind you that…?

我们想要提醒您…

I am enclosing…

我附上…

Please find enclosed…

请查阅附件…

Attached hereto…

附件是关于…

Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…

附上关于某某的最新资料…

Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…

附上关于某某的最新资料…

Attached please find the draft product plan for your review and comment.

附上产品计划书的草稿,请审查及评价。

If you have any further questions, please feel free to contact me.

如果你有任何问题,请随时与我联系。

I hope my clarification has been helpful.

希望我的说明对你有所帮助。

Please feel free to call me at any time, I will continually provide full support.

请随时与我联系,我将持续地提供全程支持。

Please let me know if this is suitable.

请让我知道这是否恰当。

Looking forward to seeing you soon.

很期待能尽快见到你。

We look forward to hearing from you soon.

我们很期待能得到您的回复。

Hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.

希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论。

I look forward to receiving your reply soon.

我期待很快能收到你的回复。

Looking forward to receiving your comments in due course.

期待在预期的时间收到你的反馈。

I’ll keep you posted.

我会与你保持联系。

Please keep me informed on the matter.

请随时让我知道这件事的发展。

For any comments/suggestions, please contact Lcuy at 2552-7482.

有任何评价或建议,请拨打2552-7482联络Lucy。

I would like to apologize for…

我想就…道歉…

I apologize for the delay in…

对于…的耽搁,我深感抱歉。

We are sorry for any inconvenience caused.

对于产生的任何不便,我们感到抱歉。

I am sorry for any inconvenience this has caused you.

对于造成的不便,我深感抱歉。

I’m sorry about last time.

上次的事我很抱歉。

We apologize for not replying you earlier.

对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉。

I’m really sorry about this.

这件事,我真的很抱歉。

Sorry, I’m late in replying to your e-mail dated Monday, April 1.

抱歉,太迟回您在4月1日(星期一)发给我的邮件。

We apologize for the delay and hope that it doesn’t inconvenience you too much.

我们为耽搁道歉,希望这没有给您带来太多不便。

Hoping that this will not cause you too much trouble.

希望不会为您造成太多麻烦。

Sorry if my voice message is not clear enough.

如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉。

Thank you for your help.

谢谢你的帮助。

I appreciate very much that you…

我非常感激你…

I truly appreciate it.

我真的很感激。

Thank you for your participation.

谢谢你的参与。

Thank you so much for inviting me.

非常感谢您的邀请。

Congratulations to all of you and thanks for your efforts.

恭喜各位并十分感谢各位所做的努力。

Your understanding and cooperation is greatly/highly appreciated.

很感激您的理解及合作。

Your prompt response will be most appreciated.

很感激您快速的答复。

Once again, thank you all for your commitment and support.

再一次感谢大家的承诺及支持。

Thanks for your input/clarification/message.

谢谢你的投入/澄清/信息。

Any comments will be much appreciated.

对于您提出的任何建议,我将深表感谢。

Thank you very much for everything you’ve done for me.

谢谢你为我所做的一切。

I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter.

我很感激你对这件事情的理解。

需要注意的词组和表达:

follow up 跟进. 这个词用得很普遍,一个订单接下来,是需要有人去跟进的

with reference to 关于. = with regards to, as for, regarding

as indicated 如..提到的

selling point 卖点. 产品是需要有卖点才可以卖得更好

get back to 回复. 外国人更喜欢用get back to 来表达回复的意思,特别是在邮件和电话里面

i.e = that is / that is to say 也就是说的意思,如果怕客户不明白,可以写 that is,或者that is to say,以避免误解

note 注意 . 在邮件里面要提醒客户重要的事情,常常说 please note that… 而不是 please pay attention to sth

look forward to 期待. to 是介词,后面千万不要接do sth

feel free to 表示随便,随意,不要有压力地做某事,在口语和邮件里面都经常用到

remind sb of sth,remind sb that 提醒某人某事( 别人已经忘记或者容易忘记的事情,起强调作用)

attached please find = enclosed please find 附上. 发邮件的时候,附带有图片或者文档之类的,经常这样表达,让客户注意附件内容

keep sb posted = keep sb informed 保持联系,随时让某人了解某事.为了表达随时让客户知道事情的进展的意思,高频率使用的两个表达。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞12 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容